Od 1. januára 2025 dochádza k zmene sadzieb dane z pridanej hodnoty (DPH). Základná sadzba DPH sa zvýši na 23 %, pričom na vybrané tovary a služby budú platiť dve znížené sadzby ‑ 19 % a 5 %.
Podrobný zoznam tovarov a služieb, na ktoré sa vzťahujú znížené sadzby DPH, nájdete na konci tohto článku.
Pri uplatňovaní sadzby DPH je rozhodujúci deň vzniku daňovej povinnosti. Tá vzniká buď dňom dodania tovaru alebo služby, alebo dňom prijatia platby, ak bola platba prijatá ešte pred dodaním. V praxi to znamená, že sa použije sadzba platná v deň, kedy daňová povinnosť vznikne.
Dodávateľ dodal svojmu odberateľovi tovar dňa 30.12.2024, pričom tovar spadá pod základnú sadzbu DPH. Faktúru za túto dodávku vystavil až 3.1.2025. Aká sadzba DPH sa použije?
Kľúčovým momentom pre určenie sadzby DPH je deň, kedy bol tovar dodaný, teda 30.12.2024. V tento deň vzniká povinnosť uplatniť aktuálnu sadzbu DPH, ktorá je 20 %. Fakt, že faktúra bola vystavená v roku 2025, na túto skutočnosť nemá vplyv. Dodávateľ má povinnosť vyhotoviť faktúru najneskôr do 15 dní od dodania tovaru, čo v tomto prípade znamená, že posledným dňom na vystavenie faktúry je 14.1.2025.
Penzión poskytol zákazníkovi ubytovanie od 28.12.2024 do 6.1.2025. Celú sumu zákazník zaplatil pri odchode dňa 6.1.2025. Aká sadzba DPH sa použije?
Daňová povinnosť vzniká dňom, keď sú služby ukončené, čo je v tomto prípade 6.1.2025. Na celý pobyt sa teda uplatní sadzba DPH platná v tento deň, čiže 5 %.
Odberateľ si v decembri 2024 objednal tovar a dodávateľ mu vystavil zálohovú faktúru na celú sumu. Záloha bola zaplatená 23.12.2024, ale tovar bude dodaný až vo februári 2025. Bude potrebné doplatiť 3 % DPH kvôli zmene sadzby?
Ak dodávateľ prijme platbu vopred, daňová povinnosť vzniká dňom prijatia platby, v tomto prípade 23.12.2024. Na prijatú platbu použije sadzbu DPH platnú v tento deň, teda 20 %. Faktúru vystaví najneskôr do 15 dní od prijatia platby. Vo februári 2025, keď bude tovar dodaný, už nová daňová povinnosť nevzniká, pretože bola uplatnená pri prijatí zálohy. Dodávateľ nebude musieť doplácať ďalšie 3 % DPH.
Číselný znak Spoločného colného sadzobníka 1) | Opis tovaru |
0201 | Mäso z hovädzích zvierat, čerstvé alebo chladené - len mäso z divých hovädzích zvierat |
0202 | Mäso z hovädzích zvierat, mrazené |
0203 | Mäso zo svíň, čerstvé, chladené alebo mrazené – okrem mäsa z domácich svíň, čerstvé alebo chladené |
0204 | Mäso z oviec alebo kôz, čerstvé, chladené alebo mrazené – okrem mäsa z domácich oviec alebo kôz, čerstvé alebo chladené |
0205 | Mäso z koní, somárov, múl alebo mulíc, čerstvé, chladené alebo mrazené |
0206 | Jedlé droby z hovädzích zvierat, svíň, oviec, kôz, koní, somárov, múl alebo mulíc, čerstvé, chladené alebo mrazené |
0207 | Mäso a jedlé droby, z hydiny druhu Gallus domesticus, kačice, husi, moriaky, morky a perličky, čerstvé, chladené alebo mrazené – okrem mäsa a jedlích drobov z domácej hydiny, čerstvé alebo chladené |
0208 | Ostatné mäso a jedlé droby, čerstvé, chladené alebo mrazené – okrem mäsa a jedlých drobov z domácich králikov |
0209 | Bravčový tuk neprerastený chudým mäsom a hydinový tuk, nevyškvarený alebo inak neextrahovaný, čerstvý, chladený, mrazený, solený, v slanom náleve, sušený alebo údený |
0210 | Mäso a jedlé droby, solené, v slanom náleve, sušené alebo údené; jedlé múčky a prášky z mäsa alebo z drobov |
0301 | Živé ryby vhodné na ľudskú konzumáciu – okrem sladkovodných rýb |
0302 | Ryby, čerstvé alebo chladené vhodné na ľudskú konzumáciu – okrem sladkovodných rýb |
0303 | Ryby, mrazené, okrem rybieho filé a ostatné rybie mäso (tiež mleté), čerstvé, chladené alebo mrazené |
0304 | Rybie filé a ostatné rybie mäso (tiež mleté), čerstvé, chladené alebo mrazené vhodné na ľudskú konzumáciu – okrem zo sladkovodných rýb, čerstvé alebo chladené |
0305 | Ryby sušené, solené alebo v slanom náleve; údené ryby, tiež varené pred údením alebo počas údenia; múčky, prášky a pelety z rýb, vhodné na ľudskú konzumáciu |
0306 | Kôrovce, tiež bez panciera, živé, čerstvé, chladené, mrazené, sušené, solené alebo v slanom náleve; kôrovce v pancieroch, varené vo vode alebo v pare, tiež chladené, mrazené, sušené, solené alebo v slanom náleve; múčky, prášky a pelety z kôrovcov, vhodné na ľudskú konzumáciu |
0307 | Mäkkýše, tiež bez lastúr, živé, čerstvé, chladené, mrazené, sušené, solené alebo v slanom náleve; vodné bezstavovce iné ako kôrovce a mäkkýše, živé, čerstvé, chladené, mrazené, sušené, solené alebo v slanom náleve; múčky, prášky a pelety z vodných bezstavovcov iných ako kôrovcov, vhodné na ľudskú konzumáciu |
0401 | Mlieko a smotana, nezahustené ani neobsahujúce pridaný cukor ani ostatné sladidlá – okrem mlieka |
0402 | Mlieko a smotana, koncentrované alebo obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá |
0404 | Srvátka, tiež koncentrovaná alebo obsahujúca pridaný cukor alebo iné sladidlá; výrobky skladajúce sa z prírodných zložiek mlieka, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá, inde neuvedené ani nezahrnuté |
0405 | Maslo a iné tuky a oleje pochádzajúce z mlieka; mliečne nátierky – okrem masla |
0406 | Syry a tvaroh – okrem ovčej bryndze podľa osobitného predpisu. § 9 ods. 8 písm. a) vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 343/2016 Z. z. o niektorých výrobkoch z mlieka. |
0407 | Vtáčie vajcia v škrupinách, čerstvé, konzervované alebo varené |
0408 | Vtáčie vajcia, bez škrupín a vaječné žĺtky, čerstvé, sušené, varené v pare alebo vo vode, tvarované, mrazené alebo inak konzervované, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá |
0410 | Jedlé výrobky živočíšneho pôvodu, inde neuvedené ani nezahrnuté |
0504 | Zvieracie črevá, mechúry a žalúdky (iné ako rybacie), celé a ich časti, čerstvé, chladené, mrazené, solené, v slanom náleve, sušené alebo údené – len určené na ľudskú konzumáciu alebo na výrobu tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu |
0706 | Mrkva, okrúhlica, šalátová repa, kozia brada, hľuzový zeler, reďkev a podobné jedlé korene, čerstvé alebo chladené |
0710 | Zelenina (nevarená alebo varená v pare alebo vo vode), mrazená |
0711 | Zelenina dočasne konzervovaná (napr. oxidom siričitým, v slanom náleve, sírnou vodou alebo v iných konzervačných roztokoch), ale v tomto stave nevhodná na bezprostrednú konzumáciu |
0712 | Zelenina sušená, celá, rozrezaná na kúsky alebo plátky, drvená alebo v prášku, ale ďalej neupravená |
0713 | Strukoviny suché, vylúpané, tiež ošúpané alebo drvené |
0714 | Maniok, marantové korene, salepové korene, jeruzalemské artičoky, sladké zemiaky a podobné korene a hľuzy s vysokým obsahom škrobu alebo inulínu, čerstvé, chladené, mrazené alebo sušené, tiež vo forme plátkov alebo peliet; dreň ságovníka |
0801 | Kokosové orechy, para orechy a kešu orechy, čerstvé alebo sušené, tiež bez škrupiny alebo vylúpané |
0802 | Ostatné orechy, čerstvé alebo sušené, tiež bez škrupiny alebo lúpané |
0803 | Banány, vrátane plantajnov, čerstvé alebo sušené |
0804 | Datle, figy, ananásy, avokáda, guajavy, mangá a mangostany, čerstvé alebo sušené |
0805 | Citrusové plody, čerstvé alebo sušené |
0806 | Hrozno, čerstvé alebo sušené |
0807 | Melóny (vrátane vodových melónov) a papáje, čerstvé |
0809 | Marhule, čerešne, višne, broskyne (vrátane nektariniek), slivky a trnky, čerstvé |
0810 | Ostatné ovocie, čerstvé |
0811 | Ovocie a orechy, tiež varené vo vode alebo v pare, mrazené, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá |
0812 | Ovocie a orechy, dočasne konzervované (napr. oxidom oxidom siričitým, v slanom náleve, v sírnej vode alebo v iných konzervačných roztokoch), ale v tomto stave nevhodné na bezprostrednú konzumáciu |
0813 | Ovocie, sušené, iné ako položiek 0801 až 0806; zmesi orechov alebo sušeného ovocia tejto kapitoly |
0814 | Šupy citrusových plodov alebo melónov (vrátane vodových melónov), čerstvé, mrazené, sušené alebo dočasne konzervované v slanom náleve, v sírnej vode alebo v iných konzervačných roztokoch |
0901 | Káva, tiež pražená alebo dekofeínovaná; kávové plevy a šupky; kávové náhradky obsahujúce kávu v akomkoľvek pomere - Nepražená káva |
0902 | Čaj, tiež aromatizovaný |
0903 | Maté |
0904 | Korenie rodu Piper; sušené, alebo drvené alebo mleté plody rodu Capsicum alebo Pimenta |
0905 | Vanilka |
0906 | Škorica a kvety škoricovníka |
0907 | Klinčeky (celé plody, klinčeky a stopky) |
0908 | Muškátové oriešky, muškátový kvet a kardamomy |
0909 | Semená anízu, badiánu, fenikla, koriandra, rasce alebo korenistej rasce; bobuľky borievky |
0910 | Zázvor, šafran, kurkuma, tymián, bobkový list, karí a ostatné korenie |
1001 | Pšenica a súraž |
1002 | Raž |
1003 | Jačmeň |
1004 | Ovos |
1005 | Kukurica |
1006 | Ryža |
1007 | Zrná ciroku |
1008 | Pohánka, proso a lesknica kanárska, ostatné obilniny |
1101 | Pšeničná múka alebo múka zo súraže - Pšeničná múka |
1102 | Múky z obilnín, iné ako múky zo pšenice alebo súraže |
1103 | Krúpy, múka a pelety |
1104 | Obilné zrná inak spracované (napr. ošúpané, drvené, vo vločkách, perlovité, rezané alebo šrotované), okrem ryže položky 1006; obilné klíčky, celé, drvené, vo vločkách alebo mleté |
1105 | Múka hladká, múka hrubá, prášok, vločky, granule a pelety zo zemiakov |
1106 | Múka hladká, múka hrubá a prášok zo suchých strukovín položky 0713, zo sága alebo z koreňov alebo hľúz položky 0714 alebo z produktov kapitoly 8 |
1107 | Slad, tiež pražený |
1108 | Škroby; inulín |
1109 | Pšeničný lepok, tiež sušený |
1201 | Sójové bôby, tiež drvené |
1202 | Arašidové oriešky nepražené ani inak tepelne neupravené, tiež lúpané alebo drvené |
1203 | Kopra |
1204 | Ľanové semená, tiež drvené |
1205 | Semená repky, semená repky olejnej, tiež drvené |
1206 | Slnečnicové semená, tiež drvené |
1207 | Ostatné olejnaté semená a olejnaté plody, tiež drvené |
1208 | Múka hladká a múka hrubá z olejnatých semien alebo olejnatých plodov, okrem horčice |
1209 | Semená, plody a výtrusy, druhov používaných na siatie |
1210 | Chmeľové šuštičky, čerstvé alebo sušené, tiež mleté, v prášku alebo vo forme peliet; lupulín |
1211 | Rastliny a časti rastlín (vrátane semien a plodov), druhov používaných hlavne v parfumérii, vo farmácii alebo na insekticídne, fungicídne alebo podobné účely, čerstvé alebo sušené, tiež narezané, drvené alebo v prášku |
1212 | Svätojánsky chlieb, riasy a iné chaluhy, cukrová repa a cukrová trstina, čerstvé, chladené, mrazené alebo sušené, tiež mleté; kôstky a jadrá plodov a iné rastlinné produkty (vrátane nepražených koreňov čakanky odrody Cichorium intybus sativum) druhov používaných hlavne na ľudskú konzumáciu, inde neuvedené ani nezahrnuté |
1213 | Obilná slama a plevy, nespracované, tiež rezané, mleté, lisované alebo vo forme peliet |
1214 | Kvaka, kŕmna repa, korene, krmovinové korene, seno, lucerna (alfalfa), ďatelina, hedysárum, kel zimný (kučeravý), vlčí bôb, vika a podobné krmovinové produkty, tiež vo forme peliet |
1301 | Šelak; prírodné gumy, živice, glejoživice a prírodné olejoživice (napr. balzamy) |
1302 | Rastlinné šťavy a výťažky; pektínové látky, pektináty a pektáty; agar-agar a ostatné slizy a zahusťovadlá, tiež modifikované, získané z rastlinných produktov |
1501 | Bravčový tuk (vrátane sadla) a hydinový tuk, iný ako položky 0209 alebo 1503 |
1502 | Loj hovädzí, ovčí alebo kozí, iný ako položky 1503 00 00 |
1503 | Stearín zo sadla, sadlový olej, oleostearín, oleomargarín a lojový olej, nie emulgované alebo zmiešané, alebo inak upravené |
1504 | Tuky a oleje a ich frakcie, z rýb alebo z morských cicavcov, tiež rafinované, ale chemicky neupravené |
1505 | Tuk z ovčej vlny a tukové látky z neho získané (vrátane lanolínu) |
1506 | Ostatné živočíšne tuky bez a oleje a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky neupravené |
1507 | Sójový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky neupravené |
1508 | Arašidový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky neupravené |
1509 | Olivový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky neupravené |
1510 | Ostatné oleje a ich frakcie, získané výlučne z olív, tiež rafinované, ale chemicky neupravené, a zmesi týchto olejov alebo frakcií s olejmi alebo frakciami položky 1509 00 00 |
1511 | Palmový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky neupravené |
1512 | Slnečnicový olej, požltový olej alebo bavlníkový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky neupravené |
1513 | Kokosový (koprový) olej, olej z palmových jadier alebo babasový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky neupravené |
1514 | Olej z repky, repky olejnej alebo horčicový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky neupravené |
1515 | Ostatné stále rastlinné tuky a oleje (vrátane jojobového oleja) a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky neupravené |
1516 | Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, ale inak neupravené |
1517 | Margarín; jedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, iné ako jedlé tuky a oleje a ich frakcie položky 1516 |
1518 | Živočíšne a rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, varené, oxidované, dehydrované, sírené, fúkané, polymerizované teplom vo vákuu alebo v inertnom plyne alebo inak chemicky upravené, okrem uvedených v položke 1516; nejedlé zmesi alebo prípravky živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, inde nešpecifikované ani nezahrnuté |
1520 | Glycerol surový; bez glycerolové vody a glycerolové lúhy |
1521 | Rastlinné vosky (iné ako triglyceridy), včelí vosk a ostatné hmyzie vosky a spermacet, tiež rafinované alebo farbené |
1522 | Degras; zvyšky po spracovaní živočíšnych tukových látok alebo živočíšnych alebo rastlinných voskov |
1601 | Párky, salámy a podobné výrobky z mäsa, drobov alebo z krvi; potravinové prípravky na podklade týchto výrobkov |
1602 | Ostatné pripravené alebo konzervované mäso, droby alebo krv |
1603 | Výťažky a šťavy z mäsa, rýb alebo z kôrovcov, mäkkýšov alebo z iných vodných bezstavovcov |
1604 | Pripravené alebo konzervované ryby; kaviár a kaviárové náhradky z rybacích ikier |
1605 | Kôrovce, mäkkýše a ostatné vodné bezstavovce, pripravené alebo konzervované |
1701 | Trstinový alebo repný cukor a chemicky čistá sacharóza, v pevnom stave |
1702 | Ostatné cukry, vrátane chemicky čistej laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy, v pevnej forme; cukrové sirupy neobsahujúce pridané dochucujúce látky alebo farbivá; umelý med, tiež zmiešaný s prírodným medom; karamel |
1703 | Melasy získané extrahovaním alebo rafináciou cukru |
1704 | Cukrovinky (vrátane bielej čokolády), neobsahujúce kakao |
1801 | Kakaové bôby, celé bez alebo lámané, surové alebo pražené |
1802 | Kakaové škrupiny, šupky bez a ostatné kakaové odpady |
1803 | Kakaová hmota, tiež odtučnená |
1804 | Kakaové maslo, tuk a olej |
1805 | Kakaový prášok, neobsahujúci pridaný cukor alebo ostatné sladidlá |
1806 | Čokoláda a ostatné potravinové prípravky obsahujúce kakao |
1901 | Sladový výťažok; potravinové prípravky z múky hrubej a hladkej, škrobu alebo zo sladových výťažkov, neobsahujúce kakao alebo obsahujúce menej ako 40 hmotnostných % kakaa počítaného na celkom odtučnený základ, inde nešpecifikované ani nezahrnuté; potravinové prípravky z tovaru položiek 0401až 0404, neobsahujúce kakao alebo obsahujúce menej ako 5 hmotnostných % kakaa počítaného na celkom odtučnený základ, inde nešpecifikované ani nezahrnuté |
1902 | Cestoviny, tiež varené alebo plnené (mäsom alebo inými plnkami), alebo inak upravené, ako špagety, makaróny, rezance, široké rezance, halušky, ravioli, canneloni; kuskus, tiež pripravený |
1903 | Tapioka a jej náhradky bez zo škrobu, vo forme vločiek, chuchvalcov, zŕn, perličiek a v podobných formách |
1904 | Pripravené potraviny získané napučaním alebo pražením obilia alebo obilných produktov (napr. pražené kukuričné vločky - corn flakes); obilie (iné ako kukurica) v zrnách alebo vo forme vločiek alebo inak spracované zrno (okrem múky), predvarené alebo inak pripravené, inde neuvedené alebo nezahrnuté |
1905 | Chlieb, zákusky, koláče, sušienky a ostatné pekárske výrobky, tiež obsahujúce kakao, hostie, prázdne oblátky používané na farmaceutické účely, oblátky, ryžové cesto a podobné výrobky |
2001 | Zelenina, ovocie, orechy a iné jedlé časti rastlín, pripravené alebo konzervované v octe alebo v kyseline octovej |
2002 | Paradajky pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo v kyseline octovej |
2003 | Huby a hľuzovky, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo v kyseline octovej |
2004 | Ostatná zelenina pripravená alebo konzervovaná inak ako v octe alebo v kyseline octovej, mrazená, iná ako produkty položky 2006 00 00 |
2005 | Ostatná zelenina pripravená alebo konzervovaná inak ako v octe alebo v kyseline octotovej, nemrazená, iná ako výrobky položky 2006 00 00 |
2006 00 00 | Zelenina, ovocie, orechy, ovocné kôry a šupy a ostatné časti rastlín konzervované cukrom (máčaním, glazovaním alebo kandizovaním) |
2007 | Džemy, ovocné želé, lekváre, ovocné alebo orechové pyré a ovocné alebo orechové pasty, pripravené varením, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá |
2008 | Ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín, inak upravené alebo konzervované, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá alebo alkohol, inde neuvedené ani nezahrnuté |
2009 | Ovocné šťavy (vrátane hroznového muštu) a zeleninové šťavy, neskvasené a neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá - Pomarančová šťava |
2101 | Výťažky, esencie a koncentráty, z kávy, čaju alebo z maté a prípravky na základe týchto výrobkov alebo na základe kávy, čaju alebo maté; pražená čakanka a ostatné pražené kávové náhradky, a výťažky, esencie a koncentráty z nich |
2102 | Kvasinky (aktívne alebo neaktívne); ostatné jednobunkové mikroorganizmy, mŕtve (okrem očkovacích látok položky 3002); pripravené prášky do pečiva |
2103 | Omáčky a prípravky na omáčky; nakladacie a koreniace zmesi; horčičná múčka a prášok a pripravená horčica |
2104 | Polievky a bujóny a prípravky na ne; homogenizované zložené potravinové prípravky |
2105 | Zmrzlina a podobné výrobky, tiež s obsahom kakaa |
2106 | Potravinové prípravky inde neuvedené ani nezahrnuté |
2201 | Vody, vrátane prírodných alebo umelých minerálnych vôd a sýtených vôd, neobsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá ani ochucujúce látky – okrem ľadu a snehu |
2202 | – Vody, vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochutené, a ostatné nealkoholické nápoje, okrem štiav ovocných, z orechov alebo zeleninových štiav položky 2009 |
2209 00 | Ocot a náhradky octu získané z kyseliny octovej |
2301 10 00 | Škvarky – len určené na ľudskú konzumáciu alebo určené na výrobu tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu |
2302 | Otruby, vedľajšie mlynárske výrobky a ostatné zvyšky, tiež vo forme peliet, získané preosievaním, mletím alebo iným spracovaním obilnín alebo strukovín – len určené na ľudskú konzumáciu alebo určené na výrobu tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu |
2303 | Zvyšky z výroby škrobu a podobné zvyšky, repné rezky, bagasa a ostatný odpad z výroby cukru, pivovarnícke alebo liehovarnícke mláto a odpad, tiež vo forme peliet – len určené na ľudskú konzumáciu alebo určené na výrobu tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu |
2304 | Pokrutiny a ostatné pevné zvyšky, tiež drvené alebo vo forme peliet, vznikajúce pri extrakcii sójového oleja – len určené na ľudskú konzumáciu alebo určené na výrobu tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu |
2306 | Pokrutiny a ostatné pevné zvyšky, tiež drvené alebo vo forme peliet, vznikajúce pri extrakcii rastlinných alebo mikrobiálnych tukov alebo olejov, iné ako zvyšky položky 2304 alebo 2305 – len určené na ľudskú konzumáciu alebo určené na výrobu tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu |
2501 00 91 | Soľ vhodná na ľudskú konzumáciu |
2716 00 00 | Elektrická energia |
Kódy štatistickej klasifikácie produktov podľa činností (CPA) 2) | Opis služby |
56 | Služby spojené s podávaním jedál a nápojov – len reštauračné a stravovacie služby (Čl. 6 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 282/2011 z 15. marca 2011, ktorým sa ustanovujú vykonávacie opatrenia smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 77, 23. 3. 2011) v platnom znení.) pozostávajúce z poskytovania nápojov určených na ľudskú konzumáciu s výnimkou poskytovania alkoholických nápojov s obsahom alkoholu viac ako 0,5 % objemu |
Číselný znak Spoločného colného sadzobníka 1) | Opis tovaru |
0201 | Mäso z hovädzích zvierat, čerstvé alebo chladené okrem mäsa z divých hovädzích zvierat |
0203 | Mäso zo svíň, čerstvé, chladené alebo mrazené – len mäso z domácich svíň, čerstvé alebo chladené |
0204 | Mäso z oviec alebo kôz, čerstvé, chladené alebo mrazené – len mäso z oviec alebo kôz, čerstvé alebo chladené okrem mäsa z divých oviec a kôz |
0207 | Mäso a jedlé droby, z hydiny druhu Gallus domesticus, kačice, husi, moriaky, morky a perličky, čerstvé, chladené alebo mrazené – len mäso a jedlé droby z domácej hydiny, čerstvé alebo chladené |
0208 10 10 | Ostatné mäso a jedlé mäsové droby, čerstvé, chladené alebo mrazené – len mäso a jedlé droby z domácich králikov, čerstvé alebo chladené |
0301 | Živé ryby – len sladkovodné ryby okrem ozdobných rýb |
0302 | Ryby, čerstvé alebo chladené – len sladkovodné ryby okrem ozdobných rýb |
0304 | Rybie filé a ostatné rybie mäso (tiež mleté), čerstvé, chladené alebo mrazené – len zo sladkovodných rýb okrem ozdobných rýb, čerstvé alebo chladené |
0401 | Mlieko a smotana, nezahustené ani neobsahujúce pridaný cukor ani ostatné sladidlá – len mlieko |
0403 | Jogurt; cmar, kyslé mlieko a smotana, kefír a ostatné fermentované alebo acidofilné mlieko a smotana, tiež zahustené alebo obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochutené alebo obsahujúce pridané ovocie, orechy alebo kakao |
0405 10 | Maslo |
0406 | Syry a tvaroh – len ovčia bryndza podľa osobitného predpisu. § 9 ods. 8 písm. a) vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 343/2016 Z. z. o niektorých výrobkoch z mlieka. |
0409 00 00 | Prírodný med |
0701 | Zemiaky, čerstvé alebo chladené |
0702 | Rajčiaky, čerstvé alebo chladené |
0703 | Cibuľa, šalotka, cesnak, pór a ostatná cibuľová zelenina, čerstvá alebo chladená |
0704 | Kapusta, karfiol, kaleráb, kel a podobná jedlá hlúbová zelenina, čerstvé alebo chladené |
0705 | Šalát (Lactuca sativa) a čakanka (Cichorium spp.), čerstvé alebo chladené |
0707 00 | Uhorky šalátové a uhorky nakladačky, čerstvé alebo chladené |
0708 | Strukoviny, lúpané alebo nelúpané, čerstvé alebo chladené |
0709 | Ostatná zelenina, čerstvá alebo chladená |
0808 | Jablká, hrušky a duly, čerstvé |
1905 | Chlieb, sladké pečivo, koláče, sušienky a ostatné pekárske výrobky, tiež obsahujúce kakao; hostie, prázdne oblátky druhu vhodného na farmaceutické účely, oblátky na pečenie, ryžový papier a podobné výrobky – len čerstvý chlieb podľa osobitného predpisu (§ 2 písm. c) a i) vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 24/2014 Z. z. o pekárskych výrobkoch, cukrárskych výrobkoch a cestovinách.) a len čerstvé pečivo podľa osobitného predpisu (§ 2 písm. e) a i) vyhlášky č. 24/2014 Z. z.) v hmotnosti 40 g až 50 g |
2009 | Šťavy ovocné alebo z orechov (vrátane hroznového muštu a kokosovej vody) a šťavy zeleninové, nekvasené a neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá – len šťavy bez pridaného cukru alebo šťavy s pridaným cukrom maximálne 5 g na 100 ml |
2844 41 | Trícium a jeho zlúčeniny; zliatiny, disperzie (vrátane cermetov), keramické výrobky a zmesi obsahujúce trícium alebo jeho zlúčeniny – len pre zdravotníctvo |
2844 42 | Aktínium-225, aktínium-227, kalifornium-253, curium-240, curium-241, curium-242, curium-243, curium-244, einsteinium-253, einsteinium-254, gadolínium-148, polónium-208, polónium-209, polónium-210, rádium-223, urán-230 alebo urán-232 a ich zlúčeniny; zliatiny, disperzie (vrátane cermetov), keramické výrobky a zmesi obsahujúce tieto prvky alebo zlúčeniny – len pre zdravotníctvo |
2844 43 | Ostatné rádioaktívne prvky a izotopy a zlúčeniny; ostatné zliatiny, disperzie (vrátane cermetov), keramické výrobky a zmesi obsahujúce tieto prvky, izotopy alebo zlúčeniny – len pre zdravotníctvo |
2844 44 00 | Rádioaktívne zvyšky – len pre zdravotníctvo |
2925 11 00 | Sacharín a jeho soli |
2941 | Antibiotiká |
30 | Farmaceutické výrobky |
3822 | Diagnostické alebo laboratórne reagencie na podložke, pripravené diagnostické alebo laboratórne reagencie, tiež na podložke, tiež dodávané vo forme súprav, iné ako položky 3006; certifikované referenčné materiály |
3922 90 00 | Ostatné sanitárne výrobky z plastov – len sedačka do vane na použitie pre osoby s ťažkým zdravotným postihnutím |
4901 | Tlačené knihy, brožúry, letáky a podobné tlačiarenské výrobky, tiež v jednotlivých listoch, okrem kníh, brožúr, letákov a podobných tlačiarenských výrobkov, tiež v jednotlivých listoch, v ktorých reklama a inzercia predstavujú jednotlivo alebo spolu viac ako 50 % celkového obsahu výrobku |
4902 10 00 | Noviny, časopisy a periodiká, tiež ilustrované alebo obsahujúce reklamný materiál vychádzajúce najmenej štyrikrát týždenne okrem novín, časopisov a periodík, tiež ilustrovaných alebo obsahujúcich reklamný materiál, v ktorých reklama a inzercia predstavujú jednotlivo alebo spolu viac ako 50 % celkového obsahu výrobku, a okrem novín, časopisov a periodík, tiež ilustrovaných alebo obsahujúcich reklamný materiál, v ktorých erotický obsah predstavuje jednotlivo alebo spolu viac ako 10 % celkového obsahu výrobku |
4903 00 00 | Detské obrázkové knihy, predlohy na kreslenie alebo maľovanie |
4904 00 00 | Hudobniny, tlačené alebo v rukopise, tiež viazané alebo ilustrované |
4905 | Mapy a vodopisné alebo podobné mapy všetkých druhov, vrátane atlasov, nástenných máp, topografických plánov a glóbusov, tlačené – len edukačné publikácie (§ 13 ods. 1 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 415/2021 Z. z.) schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu § 13 ods. 4 a 5 zákona č. 245/2008 Z. z. v znení zákona č. 415/2021 Z. z. |
6115 10 | Pančuchový tovar s odstupňovanou kompresiou (napr. pančuchy na kŕčové žily) |
6602 00 00 | Vychádzkové palice, palice so sedadielkom, biče, jazdecké bičíky a podobné výrobky – len pre nevidiace a čiastočne vidiace osoby |
8428 90 90 | Ostatné zdvíhacie, manipulačné, nakladacie alebo vykladacie stroje a zariadenia – len vaňový zdvihák na použitie pre osoby s ťažkým zdravotným postihnutím |
8471 49 00 | Ostatné stroje na automatické spracovanie údajov, predkladané vo forme systému – len zariadenia s hlasovým alebo hmatovým výstupom pre nevidiacich a slabozrakých |
8518 40 00 | Elektrické nízkofrekvenčné zosilňovače (audiofrekvenčné) – len individuálne zosilňovače pre nedoslýchavých, zosilňovače pre indukčné slučky pre nedoslýchavých, indukčné slučky pre nedoslýchavých, skupinové zosilňovače pre vyučovanie sluchovo postihnutých detí |
8523 49 10 | Digitálne viacúčelové disky (DVD) so záznamom – len knihy okrem kníh, v ktorých reklama a inzercia predstavujú jednotlivo alebo spolu viac ako 50 % ich celkového obsahu, a zvukové záznamy s prednesom obsahu kníh okrem zvukových záznamov, v ktorých prednes obsahu kníh predstavuje menej ako 50 % ich celkového obsahu; detské obrázkové knihy, predlohy na kreslenie alebo maľovanie; hudobniny; mapy a vodopisné alebo podobné mapy všetkých druhov, vrátane atlasov a topografických plánov, len ak sú edukačné publikácie schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu |
8523 49 20 | Ostatné optické médiá (CD) so záznamom – len knihy okrem kníh, v ktorých reklama a inzercia predstavujú jednotlivo alebo spolu viac ako 50 % ich celkového obsahu, a zvukové záznamy s prednesom obsahu kníh okrem zvukových záznamov, v ktorých prednes obsahu kníh predstavuje menej ako 50 % ich celkového obsahu; detské obrázkové knihy, predlohy na kreslenie alebo maľovanie; hudobniny; mapy a vodopisné alebo podobné mapy všetkých druhov, vrátane atlasov a topografických plánov, len ak sú edukačné publikácie schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu |
8523 51 90 | Polovodičové médiá so záznamom – len knihy okrem kníh, v ktorých reklama a inzercia predstavujú jednotlivo alebo spolu viac ako 50 % ich celkového obsahu, a zvukové záznamy s prednesom obsahu kníh okrem zvukových záznamov, v ktorých prednes obsahu kníh predstavuje menej ako 50 % ich celkového obsahu; detské obrázkové knihy, predlohy na kreslenie alebo maľovanie; hudobniny; mapy a vodopisné alebo podobné mapy všetkých druhov, vrátane atlasov a topografických plánov, len ak sú edukačné publikácie schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu |
8531 80 70 | Ostatné elektrické akustické alebo vizuálne signalizačné prístroje (iné ako položky 8512 alebo 8530) – len pre osoby so sluchovým a zrakovým postihnutím |
8713 | Vozíky pre telesne postihnuté osoby, tiež motorizované alebo s iným mechanickým pohonom |
8714 20 00 | Časti, súčasti a príslušenstvá vozíkov pre telesne postihnuté osoby |
9001 30 00 | Kontaktné šošovky |
9001 40 | Okuliarové šošovky zo skla |
9001 50 | Okuliarové šošovky z ostatných materiálov |
9021 | Ortopedické pomôcky vrátane bariel, liečebných a chirurgických pásov a bandáží; dlahy a ostatné pomôcky na liečenie zlomenín; umelé časti tela; načúvacie pomôcky a ostatné zariadenia nosené alebo prenášané na tele alebo v tele implantované, na kompenzovanie nejakej chyby alebo neschopnosti |
9619 00 | Hygienické vložky a tampóny, plienky, prebaly a podobné výrobky, z akéhokoľvek materiálu – určené len na inkontinenciu |
Kódy štatistickej klasifikácie produktov podľa činností (CPA) 2) | Opis služby |
55 | Ubytovacie služby |
56 | Služby spojené s podávaním jedál a nápojov – len reštauračné a stravovacie služby pozostávajúce z poskytovania pripraveného alebo nepripraveného jedla určeného na ľudskú konzumáciu |
58.11.30 | Knihy online okrem kníh online, v ktorých reklama a inzercia predstavujú jednotlivo alebo spolu viac ako 50 % ich celkového obsahu, a zvukové záznamy s prednesom obsahu kníh online okrem zvukových záznamov, v ktorých prednes obsahu kníh online predstavuje menej ako 50 % ich celkového obsahu |
93.11.1 | Prevádzka športových zariadení – len služby súvisiace so vstupom na športové podujatia. Čl. 32 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 282/2011. |
93.13.10 | Služby fitnescentier – len vstupné do fitnescentier |